La lluvia y sus nombres gallegos

En Galicia cuando llueve, rara vez, nos encanta mojarnos, chapotear en los charcos y sentir la lluvia en todos sus géneros.

Desde Galicia te invitamos a sumergirte en ella y conocer  todos sus dulces nombres. Mójate de vez en cuando y chapotea cual niñ@ travieso. Únicamente no recomendamos hacerlo en Ciclogénesis explosivas.

Arriésgate a sentirla porque la lluvia nace para dar de beber a este mar de sensaciones y a ese río de recuerdos.

Nada en sus mil y una gota y conciénciate de su gran importancia,

ella es vida!

1 02 2014 - 1

 llueve para que yo sueñe…” Uxío Novoneyra

Los gallegos nos hemos dotado de una sensibilidad especial para todo lo que a naturaleza se refiere . Los verdes y los paisajes nos hacen entran en permanente trance. Y algo así nos sucede con la lluvia, su repiqueo, sus formas al caer y  sus movimientos cuando resbalan, hacen que ya desde tiempos inmemoriables hayamos aprendido a verla llegar desde muy lejos, sin nubes ni nada ¿eh? y la llamemos por su nombre.

En Galicia, pocas veces llueve, pero cuando lo hace, es el mejor lugar dónde disfrutar del baile del agua y de su arte en movimiento.

Esto sobre todo nos ha conducido a un estado de contemplación y de estudio, que ha propiciado conocer cada una de sus gotas para bautizarlas con cariño. Hemos decidido compartir con todos vosotros los substantivos que el gallego tiene para nombrar la lluvia, sólo 78:

 arroiada: lluvia fuerte e intensa
babuña: lluvia menuda y pouco intensa
babuxa: lluvia menuda y pouco intensa
ballón: tromba de auga fuerte e intensa
balloada: es una lluvia repentina, intensa y se prolonga en varios días
barbaña: lluvia menuda y pouco intensa
barbuña: lluvia menuda y pouco intensa
barbuza: lluvia menuda y pouco intensa
barrallo: lluvia menuda y pouco intensa
barrufa: lluvia menuda y pouco intensa
barrufo: lluvia menuda y pouco intensa
barruñeira: lluvia menuda y pouco intensa
barruzada: lluvia fina y persistente
barruzo: lluvia menuda y poco intensa, mezclada con niebla
basto: lluvia repentina, intensa y corta
bátega: lluvia repentina, intensa y corta
bategada: tromba de auga fuerte e intensa
borralla: lluvia menuda y poco intensa
borrallada: lluvia menuda y poco intensa
boubizo: lluvia menuda y poco intensa
brea: lluvia fuerte y con viento
breca: lluvia menuda y poco intensa, mezclada con niebla
cairo: lluvia fuerte y de duración breve
calistro: trebón de agua fría con viento o nieve menuda
cebra: lluvia repentina, intensa y corta, acompañada de viento
cebrina: temporal de lluvia y nieve con viento fuerte
cebrisca: temporal de lluvia y nieve con viento fuerte
chaparrada: tromba de agua fuerte e intensa y corta
chaparrazo: lluvia fuerte e intensa y corta
lluvia: precipitación en forma de gotas
chuiva: variante dialectal de lluvia
chuva: variante dialectal de lluvia
chuvascada: precipitación intensa y abundante, acompañada de viento fuerte
chuvasco: precipitación intensa y abundante
chuvieira: lluvia fuerte e intensa, tromba de auga fuerte e intensa
chuviñada: lluvia menuda y poco intensa
chuviñeira: lluvia repentina, intensa y corta
chuvisca: lluvia menuda y poco intensa
chuviscada: lluvia menuda y poco intensa
cifra: lluvia fuerte y con viento
ciobra: lluvia fuerte y con viento
coriscada: trebón de agua fría con viento o nieve menuda
corisco: trebón de agua fría con viento o nieve menuda
decembra: lluvia fuerte y prolongada habitual en diciembre
diluvio: lluvia muy abundante e intensa
dioiva: lluvia muy abundante e intensa
dioivo: lluvia muy abundante e intensa
escarabana: agua muy fría con sarabia
froallo: lluvia menuda y poco intensa
lapiñeira: lluvia menuda y poco intensa
marceada: tiempo con claros y lluvias propio de marzo
marmaña: lluvia menuda y poco intensa
mera: lluvia muy fina que se desprende de la niebla mista
morriña: lluvia menuda y persistente
morriñada: lluvia menuda y persistente
orballada: lluvia menuda y de poca duración
orballeira: lluvia menuda y de poca duración
orballiscada: orballo muy fino, que parece que no llueve nada pero no veas lo que moja
orballo: lluvia fina y persistente,
patiñeira: lluvia fina y persistente
patumeira: lluvia fina y persistente
poalla: lluvia menuda y poco intensa,
poallada: lluvia menuda y poco intensa
poallo: lluvia menuda y poco intensa
poalleira: lluvia menuda y poco intensa
salseiro: gotas de agua que producen una niebla provocada por el viento en la superficie del mar
seca-fría: un pequeno torbón provocado por el aire del norte o sarandón y que no llega casi a mojar en tierra pero, iso si, es muy frío
torba: agua de lluvia mezclada con nieve fina
torbada: tromba de agua fuerte e intensa, tormenta
torboada: tromba de agua fuerte e intensa, tormenta
torbón: tromba de agua fuerte e intensa, tormenta
treboada: tromba de agua fuerte e intensa, tormenta
trebón: tromba de agua fuerte e intensa, tormenta
xistra: lluvia y nieve con viento muy frío
zarapallada: lluvia menuda y poco intensa
zarracina: lluvia abundante con mucho viento
zarzallo: lluvia menuda y poco intensa

aplausos

Muchísimas gracias a todos los que haceis posible mantener el saber popular y nuestra lengua libre del olvido

1 thought on “La lluvia y sus nombres gallegos”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *